FOOD
春限定メニュー
コースA | 3,850円 |
<Amuse> ・菜の花と卯の花のマリネ |
|
<アンティパスト①> ・鮮魚のカルパッチョ ~新玉ねぎと赤玉ねぎの彩り 木の芽オイルソース~ |
|
<アンティパスト②> ・海老と春野菜のパートブリック包み焼き ~桜香るブールブランソース~ |
|
<プリモピアット> ・本日のオススメ春パスタ(※3種類の中からお選びいただけます) |
|
<セコンドピアット> ・えびすもち豚のグリル ~よもぎのジェノベーゼソース~ |
|
<ドルチェ> ・本日のドルチェ盛り合わせ |
|
・パン | |
・コーヒーor紅茶 |
コースB | 5,500円 |
<Amuse> ・菜の花と卯の花のマリネ |
|
<アンティパスト①> ・鮮魚のカルパッチョ ~新玉ねぎと赤玉ねぎの彩り 木の芽オイルソース~ |
|
<アンティパスト②> ・海老と春野菜のパートブリック包み焼き ~桜香るブールブランソース~ |
・本日のオススメ春パスタ(※3種類の中からお選びいただけます)
・鰆(さわら)のコンフィ ~蕗味噌の朴葉焼き~
・淡路牛ロースのビステッカ ~有馬山椒ソース~
・本日のドルチェ盛り合わせ
lunch
Lunch menu
Pasta lunch | 1,300 yen |
・ Seasonal vegetable salad ・ Today's pasta (Please choose one from 3 types) ・ Today's bread ・ 1 drink (Please choose from soft drink menu) |
|
Salmon lunch | 1,700円 |
・ Assorted seasonal vegetables salad and appetizers ・ Today's pasta (Please choose one from 3 types) ・ Today's bread ・ 1 drink (Please choose from soft drink menu) |
|
Acupuncture course A | 2,350円 |
・ Assorted seasonal vegetables salad and appetizers ・ Please choose one from today's pasta ~ 3 ~ ・ Today's main dish ~ Please choose either fish or meat dish ~ We can change to domestic beef loin for +800 yen. ・ Today's bread ・ 1 drink (Please choose from soft drink menu) |
|
Sakai Course B | 3,000 yen |
・ Assorted seasonal vegetables salad and appetizers ・ Please choose one from today's pasta ~ 3 ~ ・ Fish food of the day -Today's meat dish We can change to domestic beef loin for +800 yen. ・ Today's bread ・ 1 drink (Please choose from soft drink menu) |
|
dessert | +300 yen |
Alcohol change | +300 yen |
Beer ・ Chohai ・ glass wine ・ highball |
Today's lunch
※ The following menu is an example.
Specifically, please see the blackboard in the store.
Today's 5 Assorted Appetizers | |
・海苔のゼッポリーニ・焼きナスとしらすのマリネ ・チーズ豆腐・ほうれん草のチーズ白和え ・じゃが芋のジェノベーゼ和え |
|
Today's pasta | |
・生ハムと銀杏の七味風味トマトソースパスタ ・丹波鶏セセリと白菜の和風オイル ・アサリとカボチャのクミン香るクリームパスタ |
|
Today's fish dishes | |
本日魚のソテー ~その日のお魚にあわせたソースで~ | |
Today's meat dish | |
・京都丹波鶏の山椒 ディアボラ風 | |
dessert | +330円 |
Alcohol change | +330円 |
Beer ・ Chohai ・ glass wine |
dinner
Today's Recommendation
※ Today's menu is an example.
Specifically, please see the blackboard in the store.
カンパチと紅芯大根のカルパッチョ ~透き通った醤油のクリスタルジュレ~ | 1,250円 |
Zepporini with nori | 400 yen |
ぼちぼち農園の有機野菜のソテー | 1,000 yen |
相生産牡蠣の冷製マリネ(2ケ) | 500 yen |
Pasta(+100で生パスタに変更)
イイダコと大根の豆板醤風味トマトパスタ | 1,300 yen |
シジミ貝と高菜の和風オイルパスタ | 1,300 yen |
シラウオとセロリの山椒香るクリームパスタ | 1,400 yen |
Fish
オマール海老のムニエル ~大葉の香草パン粉焼き~ | 2,700円 |
Carne
マグレ鴨のロースト(165g)~ポルトソース~ | 1,900円 |
根室産・蝦夷鹿のロースト(150g)~山椒ポワブラードソース~ | 2,000 yen |
広島県備後産・仔猪のグリル(150g)~赤味噌ゴルゴンゾーラとジビエのフォンソース~ | 2,200 yen |
淡路産牛フィレ肉のロースト(100g)~赤ワインスース~ | 2,800 yen |
Sweet
シェフ特製ティラミス(数量限定) | 500 yen |
Speed menuDish
菜の花と卯の花のマリネ | 300 yen |
旬の菜の花とオカラを、ワインビネガー、和出汁などと混ぜ合わせた和と洋を融合させた一品。最初の一口にどうぞ! | |
チーズ豆腐の冷奴 | 300 yen |
クリームチーズと豆腐を固めた1品 バルサミコソースで | |
砂肝のコンフィ 山椒風味 | 300 yen |
低温調理で柔らかく仕上げた砂肝のオイル煮 | |
Marinated grilled eggplant and shirasu | 300 yen |
Japanese dumplings and grilled eggplant marinated with olive oil are served with plenty of shiras |
-->
Appetizers ~ COLD ~Starter
季節野菜のフリット ~赤ワイン風味のバルサミコソース~ | 750円 |
外はカリッと中はふわっとした衣で揚げた一品。酸味のあるバルサミコソースで | |
Marinated raw ham and salmon | 700 yen |
Marinated salmon with mild acidity apple vinegar with prosciutto. | |
水牛モッツァレラとフルートトマトのカプレーゼ ~生胡椒とライムのソース~ | 1,200 yen |
Cold appetizer of thick cheese and ripe tomatoes. The fragrant sauce with mashed raw pepper ... | |
鮮魚のカルパッチョ ~新玉ねぎと赤玉ねぎの彩り 木の芽オイルソース~ | 1,250円 |
その日採れたプリプリのお魚に甘味たっぷりの新玉ねぎと色鮮やかな赤玉ねぎを合わせた一品。春の息吹を感じるソースと共に! | |
春キャベツと釜揚げシラスの春サラダ ~塩昆布と柴漬けのタルタルソース風~ | 900円 |
葉が柔らかくみずみずしいさが特徴のサラダに適した春キャベツに、ふっくらとしたシラスを散りばめた一品。お漬物系の斬新なソースが食欲をそそります。 | |
Caesar salad of colorful vegetables | 900円 |
色とりどりの野菜を使ったサラダ。アンチョビが効いたシーザードレッシングで |
Appetizers ~ HOT ~Starter
ホタルイカとタケノコの胡麻香るアヒージョ ~メルバトースト付き~ | 1,100円 |
春の代表的魚介と春野菜。春を身近に感じられる一品。ホタルイカのお味噌とタケノコのシャキッとした食感がたまりません。ほのかなゴマの風味がgoodなアクセントに! | |
小海老とキノコのゆず胡椒アヒージョ ~メルバトースト付き~ | 1,000 yen |
Dumplings peppery spicy spicy Ahijo | |
Tomato stew with green olives and tripa | 700 yen |
I carefully prepared Hachinos and cooked them until I became Toro Toro. | |
国産牛ホホ肉の赤ワイン煮込み ~赤味噌のアクセント~ | 1,650円 |
トロトロに煮込んだホホ肉に赤味噌でコクをプラスしています。 | |
インカのめざめのフリット ~和風クレイシーソルトを添えて~ | 600 yen |
甘みの強いジャガイモのフライに山椒などの和風スパイスを合せた漣特製オリジナルクレイジーソルトを添えて | |
骨付きソーセージのグリル ~ポメリーマスタード添え 2本~ | 600 yen |
パリッとした食感とスモークの香りが口に広がります。フランス産の高級マスタードを付けてお召し上がりください。 |
pastaPasta
Rokko red miso bolognese | 1,100円 |
六甲味噌を使ったボローニャ風ソースパスタ。 | |
リガトーニアラビアータ | 1,100円 |
短い形状の中心に大きな穴が開いたショートパスタ ピリ辛のトマトソース | |
桜海老と大葉・スナップエンドウの和ペペロンチーノ | 1,400 yen |
凝縮された甘味とカリッと食感がたまらない桜海老とほのかな甘さが食欲をそそるスナップエンドウ、爽やかな香りが春らしい大葉を、和だしとあわせてペペロンチーノにしました! | |
龍の卵を使った青菜のカルボナーラ | 1,400 yen |
ブランド卵の【龍の卵】と季節の青菜が相まった、和だしの旨味たっぷりのカルボナーラ | |
Today's pasta | 1,200円~ |
トマトソース、オイルソース,クリームソースよりお選びください。内容はスタッフまでお尋ねください。 | |
Rich uncle cream pasta | 1,350 yen |
ウニの旨みたっぷりのクリームパスタです。 |
risottoRisotto
燻製マアジとグリーンアスパラガスの和出汁リゾット | 1,350 yen |
スモークし香ばしい旬のアジの旨味と、アスパラの独特の風味とコクが和出汁に溶け込んだスペシャルリゾット! | |
ハマグリとアサリのクリームリゾット | 1,450円 |
春の貝2種類をふんだんに使用し、貝汁とクリームソースが相まった絶品の一品!! | |
トリュフリゾット キャビア添え | 1,900円 |
A luxury risotto finished with a truffle-flavored sumu soup. |
fish dishesFish
鰆(さわら)のコンフィ ~蕗味噌の朴葉焼き~ | 1,600 yen |
芳香な香りの朴葉に、春の山菜・フキで作った味噌を塗り、その上にハーブやオリーブオイルなとで低温でじっくり火入れした柔らかいサワラを乗せて仕上げております! | |
本日の魚のソテー ~その日のお魚にあわせたソースで~ | 1,500 yen |
店内黒板&別紙参照 | |
本日の魚 ~実山椒 オリーブのアクアパッツァ~ | 2,400 yen |
The flavor of today's fish, various shellfish, real mountain bream, and tomato is a stew filled with taste. Please share it with 2 or 3 people. |
Meat dishSometimes
マグレ鴨のロースト ~ポルトソース~ | 1,800 yen |
但馬鶏のソテー ~春のグレモラータソース~ | 1,550円 |
カリッとソテーした鶏肉を、パセリや木の芽、ニンニクなどを混ぜ合わせたグリーンのソースと共に。 | |
えびすもち豚のグリル ~よもぎのジェノベーゼソース~ | 1,650円 |
絶妙な火入れで、ロゼ色に焼き上げたエビス豚は、身は柔らかくジューシーで、脂は上品な甘さ。定番ジェノベーゼソースのバジルを、春山菜・ヨモギに変えた斬新なソースで。 | |
智頭鹿、大葉のカツレツ ~スカルモッツァとポモドロ~ | 1,600 yen |
薄く伸ばした牛肉を大葉とサンドし、揚げ焼きにします。スモークしたチーズとトマトと一緒にお召し上がりください。 | |
淡路牛のビステッカ ~有馬山椒のソース~ | 2,600円 |
Awaji beef where the taste of meat spreads in the mouth when bitten with moderate frosting. At the source of red wine-based Arima mountain range | |
ラム肩ロースのグリル ~生姜風味のバルサミコソース~ | 1,800円 |
Cheese platterCheese
One type of cheese | 500 yen |
Three cheeses | 1,350 yen |
チーズ5種 | 2,000 yen |
SmokedSmoke
本日の燻製・ホタテ・鴨・サーモン
Smoked type 1 | 300 yen |
3 types of smoked | 850 yen |
5 types of smoked | 1,400 yen |
DolceSweet
Today's gelato | 300 yen |
Today's Dolce | 500 yen |
Dolce Assorted | 700 yen |
テイクアウト
Speed menuDish
スピードメニュー盛り合わせ> 3種/5種 |
850円/1,300円 |
チーズ豆腐の冷奴 | 300 yen |
クリームチーズと豆腐を固めた1品。バルサミコソースで。 | |
砂肝のコンフィ ~山椒風味~ | 300 yen |
低温調理で柔らかく仕上げた砂肝のオイル煮 | |
菜の花と卯の花のマリネ | 300 yen |
旬の菜の花とオカラを、ワインビネガー、和出汁などと混ぜ合わせた和と洋を融合させた一品。最初の一口にどうぞ! | |
Marinated grilled eggplant and shirasu | 300 yen |
Japanese dumplings and grilled eggplant marinated with olive oil are served with plenty of shiras | |
Genovese mixed with potatoes | 300 yen |
A potato salad style dish with basil. | |
安納芋の揚げニョッキ | 350円 |
蜜のような香りと甘さをもった安納芋をニョッキにし、油で揚げたおつまみです | |
本日のスピードメニュー | 300 yen |
詳しくはスタッフにお問い合わせ、もしくは黒板メニューをご覧ください | |
Garlic toast | 300 yen |
A toast with plenty of domestic garlic and parsley. |
Appetizers ~ COLD ~Starter
水牛モッツァレラとフルートトマトのカプレーゼ ~生胡椒とライムのソース~1,200円
Marinated raw ham and salmon | 750円 |
Marinated salmon with mild acidity apple vinegar with prosciutto. | |
水牛モッツァレラとフルーツトマトのカプレーゼ ~生胡椒とライムのソース~ | 1,050円 |
Cold appetizer of thick cheese and ripe tomatoes. The fragrant sauce with mashed raw pepper ... | |
Caesar salad of colorful vegetables | 900円 |
色とりどりの野菜を使ったサラダ。アンチョビが効いたシーザードレッシングで | |
鮮魚のカルパッチョ ~新玉ねぎと赤玉ねぎの彩り木の芽オイルソー~ | 1,250円 |
その日採れたプリプリのお魚に甘味たっぷりの新玉ねぎと色鮮やかな赤玉ねぎを合わせた一品。春の息吹を感じるソースと共に! | |
春キャベツと釜揚げシラスの春サラダ ~塩昆布と柴漬けのタルタルソース風~ | 900円 |
葉が柔らかくみずみずしいさが特徴のサラダに適した春キャベツに、ふっくらとしたシラスを散りばめた一品。お漬物系の斬新なソースが食欲をそそります。 |
Appetizers ~ HOT ~Starter
骨付きソーセージのグリル ポメリーマスタード添え2本600円
Tomato stew with green olives and tripa | 700 yen |
I carefully prepared Hachinos and cooked them until I became Toro Toro. | |
国産牛ホホ肉の赤ワイン煮込み ~赤味噌のアクセント~ | 1,650円 |
We add rich in red miso to hoho meat stewed in Toro Toro | |
赤味噌風味のミートソースとモッツァレラのアランチーニ(2個) | 750円 |
チーズとろける子供にも大人気なライスコロッケ | |
インカのめざめのフリット ~和風クレイジーソルトを添えて~ | 600 yen |
甘みの強いジャガイモのフライに山椒などの和風スパイスを合せた漣特製オリジナルクレイジーソルトを添えて | |
Grilled sausages with bones-2 pomegranates with mustard | 600 yen |
Crisp texture and smoke aroma spread in the mouth. Please enjoy it with French luxury mustard |
pastaPasta
Rokko red miso bolognese | 1,100円 |
Bologna-style sauce pasta with Rokko Miso | |
リガトーニアラビアータ | 1,100円 |
短い形状の中心に大きな穴が開いたショートパスタ ピリ辛のトマトソース | |
龍の卵を使った青菜のカルボナーラ | 1,400 yen |
ブランド卵の【龍の卵】と季節の青菜が相まった、和だしの旨味たっぷりのカルボナーラ | |
桜海老と大葉・スナップエンドウの和ペペロンチーノ | 1,500 yen |
凝縮された甘味とカリッと食感がたまらない桜海老とほのかな甘さが食欲をそそるスナップエンドウ、爽やかな香りが春らしい大葉を、和だしとあわせてペペロンチーノにしました! | |
Today's pasta | 1,200円~ |
トマトソース、オイルソース,クリームソースよりお選びください。内容はスタッフまでお尋ねください。 | |
Rich uncle cream pasta | 1,350 yen |
It is a cream pasta with plenty of sea urchin |
fish dishesFish
本日の魚のソテー ~その日のお魚にあわせたソースで~ | 1,500 yen |
店内黒板&別紙参照 | |
Today's fish, real mountain bream, olive aqua pazza | 2,400 yen |
The flavor of today's fish, various shellfish, real mountain bream, and tomato is a stew filled with taste. Please share it with 2 or 3 people. | |
鰆(さわら)のコンフィ ~蕗味噌の朴葉焼き~ | 1,600 yen |
芳香な香りの朴葉に、春の山菜・フキで作った味噌を塗り、その上にハーブやオリーブオイルなとで低温でじっくり火入れした柔らかいサワラを乗せて仕上げております! |
Meat dishSometimes
マグレ鴨のロースト ~ポルトソース~ | 1,800 yen |
但馬鶏のソテー ~春のグレモラータソース~ | 1,550円 |
カリッとソテーした鶏肉を、パセリや木の芽、ニンニクなどを混ぜ合わせたグリーンのソースと共に。 | |
えびすもち豚のグリル ~よもぎのジェノベーゼソース~ | 1,650円 |
絶妙な火入れで、ロゼ色に焼き上げたエビス豚は、身は柔らかくジューシーで、脂は上品な甘さ。定番ジェノベーゼソースのバジルを、春山菜・ヨモギに変えた斬新なソースで。 | |
智頭鹿、大葉のカツレツ ~スカルモッツァとポモドロ~ | 1,600 yen |
薄く伸ばした牛肉を大葉とサンドし、揚げ焼きにします。スモークしたチーズとトマトと一緒にお召し上がりください。 | |
淡路牛のビステッカ ~有馬山椒のソース~ | 2,600円 |
Awaji beef where the taste of meat spreads in the mouth when bitten with moderate frosting. At the source of red wine-based Arima mountain range | |
ラム肩ロースのグリル ~生姜風味のバルサミコソース~ | 1,800円 |
DolceSweet
Today's gelato | 300 yen |
Today's Dolce | 500 yen |
Dolce Assorted | 700 yen |